首页 博客天下 内文

《鱿鱼游戏》火遍全球,国产剧就该被捶吗?

2021年10月12日 文/ 盛寒 编辑/ 孤鸽

归根结底,作品本身是出海远航最大的力量。什么时候能拍出《鱿鱼游戏》这样热度的剧集,国剧的光芒才会照耀更多人。

作者|盛寒

编辑|孤鸽

Netflix出品的韩国新剧《鱿鱼游戏》,席卷了全球。当韩国故事再次作为“出海”的榜样,国产剧便成了被讨伐的对象。在豆瓣某小组就有“如果允许Netflix进入,能拯救国产剧吗”的帖子。

但,国产剧的表现真的很差吗?很多人也许不知道,国内的视频平台正在加足马力开拓海外市场,并且已经开始了本土化创作尝试,推出了多部海外自制剧,丰富着国外观众的娱乐生活。

近些年在海外,国产剧的热度正逐年攀升,与不少人眼中“大势”的韩剧,处于基本持平的状态。今年,《山河令》《你是我的荣耀》等作品,在海外播出都取得了斐然成绩。

诚然,国产剧和视频平台还有一段很长的路要走,但处境和影响力,并没有想象中那么糟。

被低估的国剧

韩剧在走向全球,但韩国市场也需要外国剧。当网友吐槽“韩国电视剧天天在中国买营销”的同时,国产剧也正在向韩国强势输出。

据骨朵数据显示,仅在2021年前五个月,韩国购入播出的中国版权剧,就已经有近50部。无论是从数量还是影响力来看,国产剧在韩国都几乎与美剧平起平坐,竞争着海外剧的头把交椅。

其中,既有《赘婿》《山河令》《御赐小仵作》等热门内容,也有在国内“无人问津“的小糊剧,却得到韩国观众青睐,足以见得国产剧在韩国的渗透力。甚至,在韩国普遍存在着通过野生字幕组观看盗版国剧的现象。

当然,国产剧在海外的传播范围不囿于韩国,其实在整个亚太地区,热度都呈逐年攀升的态势。

优酷的《山河令》是今年“出海”最成功的作品。上线之初,在Twitter、Instagram等平台上,就有来自多个国家的海外网友求外语字幕。为了满足海外观众的需求,优酷在Youtube官方账号上提供了英语、西班牙语、泰语等六个语种的翻译版本,还有用户自发翻译的其他语种。

这并不是一场“自嗨”式的精神胜利。播出期间,在全球最大的轻博客网站Tumblr上,《山河令》曾在全球热门剧集周榜中位列第六名。在海外最大的影音评分网站IMDB上,也斩获了9.0的评分。

国内播出收官后,热度仍在海外蔓延。5月,韩国电视台中华TV购入《山河令》的版权,同时《山河令》也登陆Netflix,在全球190多个国家和地区播出。8月,《山河令》又成功“出海”到日本,在收费频道WOWOW播出。

以此为依托,带有浓烈国风色彩的中国武侠和传统文化,在东南亚、北美、日本等地,均掀起了不小的声量。据央视网新闻报道,纽约一家餐馆的老板因为《山河令》喜欢上了中国文化,尤其是中餐和功夫。她在餐馆门口张贴起了《山河令》海报,为剧粉提供8.8折的就餐优惠,并开始自学中文。主演龚俊也因此在海外快速打开了知名度,拿到了微博“星耀海外最期待艺人”奖。

爱奇艺收官不久的《周生如故》,也通过带有留白意蕴的东方文化,吸引了不少海外用户。在海外社交平台Facebook和Instagram上,《周生如故》收获了450万人次的话题曝光度,越南头部媒体Saostar及多家东南亚影视媒体,都对此进行了报道。

不只是传统风格的古装剧,现代甜宠剧也走出了国门。以腾讯视频WeTV为渠道,实现“出海”的《你是我的荣耀》,让东南亚地区上演了一场“连环崩”。泰国、菲律宾、印尼、马来西亚等地的服务器,都被《你是我的荣耀》挤崩过。泰国女星min的“p图换脸”,泰国女排队长Wilavan的“隔空示爱”等,也进一步说明了《你是我的荣耀》在泰国的火热程度。

因观众审美差异,国产剧出海也出现了“墙内开花墙外香”的现象。在国内口碑和热度都不尽如人意的《长歌行》,在海外却成绩斐然。它打破了华语电视剧的海外销售记录,是目前单集最贵的华语影视剧,并作为文化输出的优秀案例,出现在了2021年中国国际服务贸易交易会上。在首尔国际电视节上,《长歌行》被提名为优秀电视剧,迪丽热巴被提名“视后”。

国内“扑街”的俗套小甜剧,在Youtube上的播放量动辄上千万。当下,在国内算不上热门的《清落》《骊歌行》《最酷的世界》《我的小确幸》等作品,都在日韩等海外国家的电视台播出。近日上线的“土甜玛丽苏”《我的巴比伦恋人》,也正被同步搬运。

由此可见,国产剧在海外的影响力,似乎被严重低估了。在国产剧频频“出海”,实现文化输出的同时,我们也应该挺起文化自信的脊梁,而不是想当然的自我否定。

从借船到造船

国产剧海外影响力愈发高涨的一个重要原因在于,中国有自己的海外平台,且不止一个。这在根源上改变了国产剧走出国门的途径,由受制于人的“借船出海”,走向了自我把控的“造船出海”,为中国的文化输出提供了极大的自主权。

当下,国产剧走向海外的途径主要有三种。其一,是通过版权售卖来完成,在这种关系里,国产剧处于“等待挑选” 的被动地位。这是最原始的方式,也是“借船出海”的典型。

近些年,通过这一途径实现海外传播的剧集数量很多,甚至还有不少优质的国产剧,被韩日泰等国家买入版权后翻拍,比如《命中注定我爱你》《步步惊心》《匆匆那年》《太子妃升职记》《狐狸的夏天》等。去年播出的《三十而已》和《有翡》,也传出了将要被韩国翻拍的消息。

剧集还未播出时便被“订购”,也成为了新的趋势。比如杨洋主演的军旅剧《特战荣耀》,在国内还未上线,但版权已经销售到了韩国和泰国。

但这种方式的一个劣势是,完全依赖于其它国家的电视台载体,在播出形式和内容传播等各个方面,没有太多的主动权。一旦受到政策限制,输出路径容易被切断,等同于将自己的咽喉命脉,交付到了他人手中。

其二,是在Youtube等国际化的视频平台上,注册官方账号,通过内容上传来实现作品的传播。这样的“出海”方式,是优酷所擅长的。起初,《山河令》就是在Youtube上实现了国际化的传播,优酷官方账号的订阅人数也随之突破了200万。当下《这!就是街舞》等综艺节目,也是通过Youtube实现在海外的传播。

这种方式虽然现在的发展势头较为乐观,但在本质上仍是“借船出海”,且对平台的依附性更强,是典型的寄生模式。从商业模式的角度来看,也存在着诸多的限制,只能在平台的既定规则下运行,与其它账号共享流量池,很难实现质的飞跃。

其三,是国内流媒体平台的“出海”。自2019年伊始,腾讯视频、爱奇艺、芒果TV等国内长视频平台先后加快了国际化的步伐,推出了国际版APP,覆盖了全球一百余个国家和地区。

至此,中国在海外有了属于自己的话语场,国产剧的“出海”不再依附于其它的平台,而是建立起了一套中国的文化输出体系,真正实现了“造船出海”。

当然,爱腾芒的野心也不止于此,开发海外本土内容,推出海外自制剧,才是中国视频平台真正提升海外影响力的举措。

爱奇艺走在了最前列,在韩国市场大展拳脚,已经持续推出了池珍熙主演的《The Road:1的悲剧》、李栋旭主演的《Bad and Crazy邪恶与疯狂》、金高银主演的《柔美的细胞小将》等多部作品。同时,爱奇艺还基于东南亚的文化环境,对国内的《灵魂摆渡》IP进行了改编,推出了《灵魂摆渡之南洋传说》。

从表面上看,国内的视频平台投入海外自制剧,似乎并不能为中国文化的输出添砖加瓦。但事实上,通过本土化的内容开发,提升中国平台在海外的影响力及用户基数后,对国产剧的“出海”所产生的良性反应,是不可低估的。

走向更远的力量

相近的地理位置和存在共性的文化环境,使亚太地区成为国剧“出海”的首要落脚地。以此起步,扬帆起航的国剧,也在向更远的地方延伸。

4月17日,在伊朗国家电视台第五频道播出了中国抗疫剧《在一起》,成为在伊朗国家电视台播出的首部中国剧集。因为今年正值中伊建交50周年,以此为契机,两国达成了传播合作。此后,《女医·明妃传》《山海情》等作品也陆续在伊朗播出。

同时,据国际调研数据显示,在“一带一路”沿线国家,中国影视作品(23.5%)已经与中国制造的商品(23.6%)平起平坐,成为当地人了解和接触中国文化的重要途径。

在非洲,国产剧也有着不容小觑的影响力。成立于1988年的中国四达时代集团,已是非洲家喻户晓的数字电视运营商,一位前员工告诉《博客天下》,国产剧在非洲很受欢迎,甚至有过“现象级”的作品。2011年末,《媳妇的美好时代》在非洲掀起了观看热潮,收视率一度超过了本土电视台,海清等主演还前往坦桑尼亚进行剧集的宣传。

此外,《花千骨》在非洲的收视也很高,网上曾流传着非洲小伙儿看赵丽颖演戏感动流泪的视频。而纵观国剧在海外地区的播出情况,古装剧是最受观众喜爱的类型。

中国有着深厚而独特的文化底蕴,展现在电影领域的功夫片和武侠片,曾在海外取得巨大成功,这让古装剧在出海时已具备天然的竞争优势,对海外观众有着强烈的吸引力和冲击性。

《山河令》的不少海外粉就感慨道:“中国的打戏太让人着迷了,在中国有一个词叫行云流水。武戏、台词的美,有着我在其它国家的剧中,感受不到的文化厚度。”

同时,妖魔鬼怪、玄幻传奇等独特的世界观,也让海外观众着迷。“非洲的观众并不会拒绝文化差异,恰恰相反,文化差异带来的猎奇心理,再加上具有共性的爱情、家庭等点,反而会吸引他们。”上述四达时代前员工说。

就像提起韩剧,大家会先想到爱情剧一样,许多对中国文化感兴趣的海外友人,会选择通过古装剧来了解中国古代文化。在国剧“出海”,实现文化输出上,中国已经形成了一套自洽的体系。

目前,国剧出海仍处于摸索运行阶段,成绩并没有被多数人看见。归根结底,作品本身是出海远航最大的力量。什么时候能拍出《鱿鱼游戏》这样热度的剧集,国剧的光芒才会照耀更多人。